La littérature maghrébine
2 participants
Page 1 sur 1
La littérature maghrébine
La littérature maghrébine
La littérature maghrébine de langue française, née dans les années vingt dans le contexte de la colonisation, ne se développe véritablement qu'à partir des années 45-50. Elle est le produit de l'histoire, celle d'une colonisation territoriale, politique, qui s'est accompagnée d'une colonisation linguistique et culturelle. Apparue dans des conditions socio-historiques particulières ( la deuxième guerre mondiale, les émeutes de mai 45 en Algérie, l'influence grandissante des nationalismes, un climat culturel propice ), elle est le produit d'écrivains arabes ou berbères nés au Maghreb mais formés par l'école française et dont les textes témoignent de la rencontre dynamique et enrichissante des cultures arabo- berbère et occidentale. L'objectif du cours sera donc d'examiner les thèmes et les techniques d'écriture qui font l'originalité de cette littérature.
Certains disent que cette littérature n'a rien de maghrébin parce qu'écrite dans une langue étrangère. Soit, toute littérature nationale doit se servir d'une langue nationale. En plus, cette littérature d'expression française était le résultat d'une situation aberrante. Elle était produite pour la consommation métropolitaine et son public était essentiellement français. Ce n'est donc pas étonnant si Mohamed Dib était davantage lu dans certaines familles ouvrières françaises que dans la société algérienne. Ce n'est pas non plus étonnant si cette littérature est presque morte avec la fin de la colonisation.
Considérons maintenant, non plus le problème de la littérature, mais celui des écrivains maghrébins. Après la deuxième guerre, la première promotion (Feraoun, Dib, Mammeri, Sefrioui...) s'est appliquée à décrire la société locale, à faire un portrait assez précis de ses différentes couches sociales, bref à dire "voilà ce que nous sommes, voici comment nous vivons", c'est ainsi qu'on a dit que cette littérature est d'abord un témoignage sur une époque et sur une situation donnée. Dans une certaine mesure, cette description était salutaire en ce sens qu'elle était déjà une sorte de bilan descriptif de la situation coloniale. Mais à ce niveau même, elle était dépassée par les événements qui se déroulaient en Afrique du Nord. Par exemple, au moment où les algériens ont pris les armes pour se libérer par la violence, les romanciers s'appliquaient à décrire minutieusement la vie quotidienne de quelques villages kabyles et les poètes chantaient les angoisses de leur personnalité déchirée.
Des œuvres maghrébines
Djebar, Assia, Les enfants du nouveau monde , 1973
Feraoun, Mouloud, Le fils du pauvre , 1950
Kateb Yacine, Nedjma , 1956
Lemsine, Aicha, La chrysalide , 1976
Ben Jelloun, Tahar, Les yeux baissés , 1991
Chraibi, Driss, La mère du printemps , 1981
Memmi, Albert, La statue de sel , 1966
Re: La littérature maghrébine
j ais un expose sur ce sujet merci ca maidee
almoussayd- nouveau
- Nombre de messages : 2
Age : 34
Localisation : marrakesh
Date d'inscription : 02/01/2007
Re: La littérature maghrébine
Pas de problèmes
si vous voules quelque chose vou n'avez qu'a me consulter et je vais vous aider
c'est pourquoi ce forum est crée
si vous voules quelque chose vou n'avez qu'a me consulter et je vais vous aider
c'est pourquoi ce forum est crée
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|